靜岡。幸福的跳舞~小丸子靜岡音頭

 

小丸子靜岡音頭是由在靜岡市清水區(當時為清水市)長大、

小丸子的作者『櫻桃子』填詞的作品。

歌詞内容裡洋溢著櫻桃子老師對故郷-靜岡的回憶。

在小丸子的漫畫・卡通裡,出現過的人物「清水次郎長」是江戶時代的大俠客。

次郎長的弟子「石松」化身為歌詞故事的主角,裡面出現的地名與名産,都是靜岡驕傲的代表。

 

現在靜岡市政府正在舉辦小丸子靜岡音頭的比賽,

只要將錄下自己的小丸子靜岡音頭,上傳至YouTube。

填寫報名表格,參加比賽,就有機會得到<<靜岡土特產>>

活動只到12/27,

詳細的活動辦法請參考靜岡市政府觀光傳播專屬網頁↓

http://www.maruchan-ondo.jp/chinese/

目前參賽組數很少,請不要錯過這大好機會!!!

說明↓

櫻桃子老師在作詞時,採用日本「詩體」體裁。

歌詞中每一段的前三句都是描述景色,

中間兩句是在描寫次郎長的弟子石松,

後面兩句是靜岡的名産。

 

歌詞↓

富士は晴れたよ日本晴れ(アソレ)    富士晴空萬里,一朵雲都沒有。

三保の松原輝いて(アヨイショ)       在清水港看到旭日東昇,

清水みなとに 日が昇る(アソレ)     三保松原正閃爍光芒。

ちょいと忘れちゃいませんか        嘿  是不是差點就忘記了,

うちの親分 日本一             我們「次郎長」老大可是日本第一呢!

おでん わさび おでん わさび       靜岡煮 山葵 靜岡煮 山葵

おでん わさびに くろはんぺん         靜岡煮 山葵 還有黑色的黑輪

 

今も昔も東海道(アソレ)                東海道自古至今沒有改變,

由比の浜辺でひと休み(アヨイショ)      在由比的海灘上稍做喘息

日本平で見る夢は(アソレ)            在日本平夢見的是什麼呢?・・・

食いね 食いね スシ食いね          吃吧 吃吧 吃壽司吧!

腕と度胸と男前                     這滿懷勇士精神男子漢的手腕。

まぐろ しらす まぐろ しらす              鮪魚 魩仔魚 鮪魚 魩仔魚

まぐろ しらすに さくらえび               鮪魚 魩仔魚 還有櫻花蝦

 

ゆらり流れる巴川(アソレ)         燈龍隨著巴川緩緩往前流去,

流れ流れて駿河湾(アヨイショ)        最後抵達駿河灣。

久能山から春がくる(アソレ)        從久能山開始感受到春天的到來。

まぶし ひどろし 旅姿            束著丁髷頂著江戶時代武士頭,

粋でいなせな心意気            這可是最帥氣又引人注目旅人裝扮。

お茶と みかん お茶と みかん       綠茶 蜜柑  綠茶 蜜柑

お茶と みかんと モツカレー              綠茶 蜜柑  還有咖哩風味的肥腸

 

※歌詞翻譯為靜岡台灣交流會所作的翻譯,不代表官方立場。因應文章内容順序有一些變化,若有錯誤請見諒。

 


コメントをどうぞ

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

*

コメントフィード